Last Updated: 6 de mayo de 2025
Los presentes Términos y Condiciones del programa de mensajes de texto de WeWork (“Términos”) se aplican a su participación en el programa de mensajes de texto de WeWork Companies LLC, incluidas sus filiales y subsidiarias (“WeWork,” “nosotros” o “nos”) (el “Programa”). La participación en el Programa implica su consentimiento expreso para recibir mensajes de texto recurrentes (por ejemplo, SMS y MMS) de WeWork al número de teléfono móvil que usted proporcionó, incluidos los mensajes de texto que pueden enviarse mediante un sistema de marcación telefónica automática. Al proporcionar su número de teléfono móvil y registrarse en el Programa, usted acepta los presentes Términos, nuestros Términos del Servicio y nuestra Política de Privacidad Global, que se incorporan aquí como referencia (y se pueden ver en los enlaces que aquí se proporcionan). Si no acepta los presentes términos, debe interrumpir inmediatamente su participación en el Programa siguiendo las instrucciones de cancelación que figuran a continuación.
TENGA EN CUENTA QUE LOS PRESENTES TÉRMINOS CONTIENEN DISPOSICIONES QUE REGULAN CÓMO SE PUEDEN PRESENTAR RECLAMACIONES ENTRE USTED Y WEWORK. REVISE DETENIDAMENTE LOS TÉRMINOS DE ARBITRAJE ESTABLECIDOS EN LA SECCIÓN 5 A CONTINUACIÓN, YA QUE REQUERIRÁN QUE RESUELVA LAS DISPUTAS CON WEWORK DE MANERA INDIVIDUAL, NO COMO DEMANDANTE O PARTE EN NINGUNA ACCIÓN, DEMANDA O PROCEDIMIENTO COLECTIVO, GRUPAL O REPRESENTATIVO, MEDIANTE UN ARBITRAJE DEFINITIVO Y VINCULANTE.
1. DETALLES DEL PROGRAMA
El Programa puede incluir mensajes de texto promocionales y de marketing personalizados, tanto recurrentes como no recurrentes, relacionados con promociones, productos, eventos, recordatorios de carritos, ofertas especiales u otras noticias relacionadas con WeWork, así como otra información que consideremos de su interés. Es posible que estos mensajes sean recurrentes como parte de una suscripción u otro servicio, o bien se envíen una sola vez (por ejemplo, como respuesta a la solicitud de descarga de la aplicación de WeWork).
Usted autoriza a WeWork a utilizar sistemas de marcación automática o no automática para enviar mensajes de texto al número de teléfono móvil asociado a su suscripción.
Pueden aplicarse tarifas de mensajes y datos. Consulte el contrato de servicio que tiene con su operador de telefonía móvil o póngase en contacto con él para determinar el plan de precios de su dispositivo y los cargos por enviar y recibir mensajes. Usted acepta que es responsable de cualquier mensaje, dato u otros cargos en los que se incurra (uso, suscripción, etc.) como resultado de su participación en el Programa.
La frecuencia de los mensajes puede variar. WeWork se reserva el derecho de modificar la frecuencia de los mensajes enviados en cualquier momento, con el fin de aumentar o disminuir el número total de mensajes enviados. Cuando proceda, WeWork puede anunciar un código corto en relación con el Programa. Al enviar un mensaje de texto a ese código corto en particular, usted acepta recibir alertas e información por mensaje de texto de WeWork. WeWork se reserva el derecho a cambiar el código corto o el número de teléfono desde el que se envían los mensajes; se lo notificaremos cuando lo hagamos.
Usted reconoce que no tiene que aceptar la recepción de mensajes como condición para compra alguna.
WeWork puede suspender o cancelar este Programa o su participación en él en cualquier momento con o sin previo aviso, incluso, por ejemplo, antes de que haya recibido alguno o todos los mensajes que en otras circunstancias habría recibido.
Si necesita ayuda en cualquier momento, envíe un mensaje de texto con la palabra clave “AYUDA” o “HELP” al mensaje de texto que recibió.
Los números de teléfono móvil no se compartirán fuera del Programa.
2. IDONEIDAD Y NÚMERO DE TELÉFONO MÓVIL
You confirm that you are at least 18 years of age and that you are the account holder for the relevant phone number you provide or that you are the customary user of that number on a family or business plan and that you are authorized to opt-in. You are responsible for notifying us immediately if you change or deactivate your mobile number. You further consent to the use of an electronic record to document your opt-in.
You agree to indemnify WeWork in full for all claims, expenses, and damages related to or caused in whole or in part by your failure to notify WeWork if you change your mobile number, including but not limited to all claims, expenses, and damages related to or arising under the Telephone Consumer Protection Act and state telemarketing laws.
3. CANCELACIÓN
Envíe un mensaje de texto con la palabra clave “DETENER,” “PARAR,” “STOP,” “END,” “CANCEL,” “UNSUBSCRIBE” o “QUIT” a nuestro código corto para cancelar una suscripción o servicio en cualquier momento. Tras enviar un mensaje de texto con las palabras “DETENER,” “PARAR,” “STOP,” “END,” “CANCEL,” “UNSUBSCRIBE” o “QUIT” a nuestro código corto, recibirá un mensaje adicional confirmando que su solicitud se ha tramitado. Usted reconoce que nuestra plataforma de mensajes de texto puede no reconocer y responder a las solicitudes de cancelación de suscripción que no incluyan las palabras clave “DETENER,” “PARAR,” “STOP,” “END,” “CANCEL,” “UNSUBSCRIBE” o “QUIT.” Asimismo, acepta que WeWork y sus proveedores de servicios no tendrán ninguna responsabilidad por no atender dichas solicitudes. Si cancela su suscripción a uno de nuestros programas de mensajes de texto, es posible que siga recibiendo mensajes de texto de WeWork a través de otros programas a los que se haya inscrito hasta que cancele su suscripción a dichos programas de forma independiente.
4. OPERADORES ADMITIDOS
Es posible que no todos los dispositivos móviles o terminales sean compatibles y que nuestros mensajes no puedan entregarse en todas las zonas. WeWork, sus proveedores de servicios y los operadores inalámbricos admitidos por el programa no son responsables de los mensajes que se retrasen o no se entreguen. Nuestros operadores participantes incluyen (pero no se limitan a) AT&T, Sprint, Verizon Wireless y T-Mobile. WeWork podrá añadir o eliminar del Programa a cualquier operador de telefonía móvil en cualquier momento y sin previo aviso. Los operadores no son responsables de los mensajes que se retrasen o no se le entreguen. Si su operador de telefonía móvil no participa, no recibirá respuesta a sus mensajes. Puede que algunos operadores no admitan algunos servicios a los precios que se ofrecen. Es posible que los usuarios de prepago no puedan participar; consulte con su operador de telefonía móvil.
5. LEGISLACIÓN APLICABLE; CUESTIONES Y DISPUTAS
Legislación Aplicable. Los presentes Términos, así como cualquier cuestión o disputa que surja de estos Términos o de su acceso al o participación en el Programa, se interpretarán y regirán por las leyes del Estado de Nueva York, excepto aquellas leyes que darían lugar a la aplicación de leyes de una jurisdicción distinta a la del Estado de Nueva York.
Competencia Territorial; Resolución de Disputas. Salvo que alguna de las partes solicite una compensación equitativa o similar ante cualquier tribunal de jurisdicción competente, las disputas, controversias o reclamaciones que surjan de o en relación con los presentes Términos, o ante la ley, o el incumplimiento, rescisión o invalidez de estos Términos, que no pueda resolverse de forma amistosa por acuerdo de las partes de estos Términos, se resolverá finalmente de acuerdo con las normas de arbitraje de los servicios de mediación y arbitraje (JAMS) entonces vigentes, por uno o más árbitros designados de acuerdo con dichas normas. El lugar del arbitraje será Nueva York, Nueva York, EE. UU.
Procedimientos; Sentencia. Los procedimientos serán confidenciales y se llevarán a cabo en inglés. El laudo dictado será definitivo y vinculante para ambas partes. El fallo sobre el laudo podrá dictarse en cualquier tribunal de jurisdicción competente. En cualquier acción, demanda o procedimiento para hacer valer los derechos en virtud del presente Acuerdo, la parte ganadora tendrá derecho a recuperar, además de cualquier otra compensación otorgada, los honorarios razonables de abogados de la parte ganadora y otros honorarios, costes y gastos de todo tipo relacionados con la medida, demanda o procedimiento, cualquier apelación o petición de revisión, el cobro de cualquier indemnización o la ejecución de cualquier orden, según lo determinen los árbitros o el tribunal, según corresponda. El presente Acuerdo se interpretará y redactará en inglés, que es el idioma del texto oficial de dicho Acuerdo.
Renuncia a Demanda Colectiva. Los procedimientos para resolver o litigar cualquier disputa en cualquier foro se llevarán a cabo únicamente de forma individual. Ni usted ni WeWork intentarán que las disputas se tramiten como demandas colectivas o de cualquier otro modo en el que alguna de las partes actúe o se proponga actuar en calidad de representante. Ningún procedimiento se combinará con otro sin el consentimiento previo por escrito de todas las partes en todos los procedimientos implicados. Tanto usted como WeWork acuerdan no participar en reclamaciones presentadas en calidad de procurador o representante privado, ni en reclamaciones consolidadas que involucren a otra persona, si somos parte del procedimiento. Usted renuncia a su derecho a participar como representante o miembro de la demanda colectiva en las reclamaciones colectivas que pueda tener contra nosotros, incluido cualquier derecho a arbitraje colectivo o a cualquier consolidación de arbitrajes individuales.
Aplicabilidad. Si la renuncia a la acción colectiva de la presente Sección 5 se considera inaplicable en el arbitraje o si alguna parte de esta Sección 5 se considera no válida o inaplicable, entonces la totalidad de esta Sección 5 será nula y quedará sin efecto y, en tal caso, las partes acuerdan que la jurisdicción y la competencia territorial exclusivas de Nueva York, estado de Nueva York (EE. UU.) regirán cualquier acción que surja de o esté relacionada con los Acuerdos, sin tener en cuenta la elección o los conflictos de principios jurídicos, y no se le impedirá iniciar procedimientos en ningún momento. Además, usted y WeWork aceptan la jurisdicción de los tribunales de Nueva York, estado de Nueva York (EE. UU.), para resolver cualquier disputa, reclamación o controversia que surja en relación con estos Términos (y cualquier disputa/reclamación no contractual que surja de ellos o en relación con ellos), excepto cuando, en virtud de las leyes obligatorias aplicables, usted pueda optar por iniciar procedimientos legales en su país de residencia, o cuando estemos obligados a iniciar procedimientos legales únicamente en su país de residencia.
6. PRIVACIDAD
Para obtener información sobre las prácticas de privacidad de WeWork, consulte la Política de Privacidad Global de WeWork.
7. ACTUALIZACIONES
WeWork se reserva el derecho de actualizar o modificar estos Términos, en cualquier momento, previa notificación por escrito a la última dirección proporcionada, por correo electrónico, mediante publicación en el Sitio web o por cualquier otro medio razonable a nuestra entera discreción. La versión más actualizada de los presentes Términos se publicará en https://www.wework.com/legal/text-message-terms-and-conditions. Su participación continuada en el Programa una vez que dichos cambios entren en vigor implica su aceptación y conformidad con dichos cambios.
8. CONTACTO
Si tiene alguna consulta sobre estos Términos o sobre el Programa, puede ponerse en contacto con nosotros enviando un correo electrónico a support@wework.com o utilizar la función “Asistencia” en la aplicación WeWork y seleccionar “Otro” antes de enviarlo. Utilice “Solicitud de Programa de Mensajes de Texto” en la línea de asunto.